Библия Иер Иеремия 49:1 › сравнение

Иеремия 49:1

Сравнение:
Иеремия 49:1

Новый русский перевод

Об аммонитянах. Так говорит Господь: «Разве нет у Израиля сыновей? Разве нет у него наследника? Почему же Гадом завладел Молох[167] [168], и народ его живет в городах Гада?

Об аммонитянах. Так говорит Господь: — Разве нет у Израиля сыновей? Разве нет у него наследника? Почему же Гадом завладел Молох,150 и народ его живет в городах Гада?

Об аммонитянах. Так говорит Господь: — Разве нет у Израиля сыновей? Разве нет у него наследника? Почему же Гадом завладел Молохa, и народ его живет в городах Гада?

Версии Нового русского перевода:

  1. 2023;
  2. NRT-2014;
  3. NRT-2010.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.