Бытие 22 глава » Бытие 22:24 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Бытие 22 стих 24

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖАТЬ СЛУЖЕНИЕ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Бытие 22:24 / Быт 22:24

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC MAC YUN ELZS ELZM

и наложница его, именем Реума, также родила Теваха, Гахама, Тахаша и Мааху.

Его наложница по имени Реума тоже родила ему сыновей: Теваха, Гахама, Тахаша и Мааху.

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Кроме того, наложница Нахора по имени Реума́ родила ему Те́ваха, Га́хама, Та́хаша и Мааху́.

Была у Нахора и наложница по имени Реума, она тоже родила ему детей: Теваха, Гахама, Тахаша и Мааху.

У Нахора есть также четверо других сыновей от его наложницы Реумы: Тевах, Гахам, Тахаш и Маах.

У Нахора есть также четверо других сыновей, от наложницы его Реумы: Тевах, Гахам, Тахаш и Маах.

И наложница его, именем Реума, также родила Теваха, Гахама, Тахаша и Мааху.

И наложница его, по имени Ревма, и она родила Тавека, и Таама, и Тахоса, и Моха326.

и҆ нало́жница є҆гѡ̀, є҆́йже и҆́мѧ ре́ѵма, родѝ и҆ сїѧ̀ таве́ка, и҆ таа́ма, и҆ тохо́са, и҆ мѡха̀.

и наложница его, ейже имя ревма, роди и сия тавека, и таама, и тохоса, и моха.

Параллельные ссылки — Бытие 22:24

Быт 16:3; Быт 25:6; Притч 15:25.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.