а ты принесёшь отцу твоему, и он поест, чтобы благословить тебя перед смертью своею.
Потом отнеси её отцу, он поест и благословит тебя перед смертью.
Современный перевод РБО
а ты отнесешь ему, чтобы он поел и дал тебе свое предсмертное благословение». —
а ты отнесешь ему, чтобы он поел и благословил тебя, пока еще жив».
Ты отнесёшь это своему отцу: он поест и благословит тебя перед своей смертью».
а ты отнесёшь эту еду отцу, и он благословит тебя перед смертью».
ты отнесёшь кушанье отцу, и он благословит тебя перед смертью".
А ты понеси отцу твоему, чтобы он ел, чтобы благословил тебя пред смертию своею.
и҆ внесе́ши ѻ҆тцꙋ̀ твоемꙋ̀, и҆ бꙋ́детъ ꙗ҆́сти, ꙗ҆́кѡ да бл҃гослови́тъ тѧ̀ ѻ҆те́цъ тво́й, пре́жде да́же не ᲂу҆́мретъ.
и внесеши отцу твоему, и будет ясти, яко да благословит тя отец твой, прежде даже не умрет.