Бытие 30 глава » Бытие 30:13 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Бытие 30 стих 13

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

Я ХОЧУ ПОМОЧЬ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Бытие 30:13 / Быт 30:13

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC MAC ELZS ELZM

И сказала Лия: к благу моему, ибо блаженною будут называть меня женщины. И нарекла ему имя: Асир.

Тогда Лия сказала: «Как я счастлива! Женщины будут звать меня счастливицей!» И она назвала его Асиром.[163]

Современный перевод РБО RBO-2015 +

«Счастье! — сказала Лия. — Счастливицей назовут меня женщины!» И дала мальчику имя Асир.

И сказала Лия: «Ко благу моему! Счастливой будут называть меня женщины». И дала этому сыну имя Асир.7

и Лия сказала: «Как я счастлива! Теперь женщины будут называть меня счастливицей!» И она назвала этого сына Асиром.

и Лия сказала: "Как я счастлива! Теперь женщины будут называть меня счастливицей!" И она назвала этого сына Асиром.

Тогда Лия сказала: это блаженство для меня! ибо блаженною будут называть меня женщины. И нарекла ему имя: Асир.

И҆ речѐ лі́а: блаже́на а҆́зъ, ѩ҆́кѡ ѹ҆блажа́тъ мѧ̀ жєны̀. И҆ прозва̀ и҆́мѧ є҆мѹ̀ а҆си́ръ.

И рече лиа: блажена аз, яко ублажат мя жены. И прозва имя ему асир.

Параллельные ссылки — Бытие 30:13

Втор 33:24; Втор 33:25; Быт 35:26; Быт 46:17; Быт 49:20; Лк 1:48; Притч 31:28; Песн 6:9.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.