и назначил расстояние между собою и между Иаковом на три дня пути. Иаков же пас остальной мелкий скот Лаванов.
Он назначил расстояние между собой и Иаковом в три дня пути, а Иаков продолжал пасти остальной мелкий скот Лавана.
Современный перевод РБО
и те удалились от Иакова на три дня пути. Иаков пас оставшийся скот Лавана.
а между ними и Иаковом установил расстояние в три дня пути. Иаков же должен был пасти остальные стада Лавана.
Он назначил расстояние между собой и Иаковом на три дня пути. Иаков пас остальной мелкий скот Лавана.
Сыновья взяли всех пятнистых животных и перегнали их на другое место. Они шли три дня, Иаков же остался пасти остальные стада.
Сыновья взяли всех пятнистых животных и перегнали их на другое место. Они шли три дня, Иаков же остался пасти остальных животных.
и назначил разстояние между собою и между Иаковом на три дня пути. Иаков же пас остальный мелкий скот Лаванов.
и҆ разста́ви пꙋте́мъ тре́хъ дні́й, и҆ междꙋ̀ и҆́ми и҆ междꙋ̀ і҆а́кѡвомъ: і҆а́кѡвъ же пасѧ́ше ѻ҆́вцы лава́нѡвы ѡ҆ста́вшыѧсѧ.
и разстави путем трех дний, и между ими и между Иаковом: Иаков же пасяше овцы Лавановы оставшыяся.