Библия Быт Бытие 40:21 › сравнение

Бытие 40:21

Сравнение:
Бытие 40:21


и возвратил главного виночерпия на прежнее место, и он подал чашу в руку фараону,

главного виночерпия он возвратил на прежнее место, и тот вновь подал чашу в руку фараону,

Современный перевод РБО

Главного виночерпия — на его прежнее место, чтобы вновь подавал фараону кубок.

Главного виночерпия фараон восстановил в его должности, и тот снова подавал фараону чашу,

Фараон вернул главного виночерпия на прежнее место, и тот снова подавал чашу фараона в его руку,

Царь египетский освободил виночерпия, вернув его на прежнее место, и виночерпий снова приступил к выполнению своих прежних обязанностей.

Он освободил виночерпия, вернул его на прежнее место, и виночерпий вложил в руку фараона чашу с вином.

и поставил главнаго виночерпия на прежнее место, и он подал чашу в руку Фараону;

и҆ поста́ви старѣ́йшинꙋ вїна́рска въ старѣ́йшинство є҆гѡ̀: и҆ подадѐ ча́шꙋ въ рꙋ́кꙋ фараѡ́ню:

и постави старейшину винарска в старейшинство его: и подаде чашу в руку фараоню:

Параллельные ссылки — Бытие 40:21

Синодальный перевод:
Быт 40:11; Быт 40:13; Неем 1:11; Неем 2:1.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.