Бытие 42 глава » Бытие 42:20 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Бытие 42 стих 20

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖИТЕ НАС

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Бытие 42:20 / Быт 42:20

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC MAC ELZS ELZM

брата же вашего меньшого приведите ко мне, чтобы оправдались слова ваши и чтобы не умереть вам. Так они и сделали.

Но вы должны привести ко мне вашего младшего брата, чтобы ваши слова подтвердились и вы остались в живых. Так они и сделали.

Современный перевод РБО RBO-2015 +

и вернутся ко мне с младшим братом. Если ваши слова подтвердятся, то вы не умрете». Они подчинились.

Но вы должны привести ко мне вашего младшего брата. Так вы подтвердите свои слова, и никто из вас не умрет». Делать нечего — пришлось им согласиться.3

После этого вы должны привести ко мне сюда вашего младшего брата. Тогда я удостоверюсь, что вы говорите правду и сохраню вам жизнь». Братья согласились на это,

После этого вы должны привести ко мне сюда вашего младшего брата, и тогда я удостоверюсь, что вы говорите правду, и вы будете жить". Братья согласились на это,

Брата же вашего меньшаго приведите ко мне, чтобы оправдать ваши слова; тогда вы останетесь живы. Так они и сделали.

и҆ бра́та ва́шего ме́ншаго приведи́те ко мнѣ̀, и҆ вѣ҄рна бѹ́дѹтъ словеса̀ ва҄ша: а҆́ще же нѝ, ѹ҆́мрете. И҆ сотвори́ша та́кѡ.

и брата вашего меншаго приведите ко мне, и верна будут словеса ваша: аще же ни, умрете. И сотвориша тако.

Параллельные ссылки — Бытие 42:20

Быт 42:15; Быт 42:26; Быт 42:34; Быт 43:19; Быт 43:5; Быт 44:23; Быт 6:22; Ин 2:5.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.