Библия Быт Бытие 42:5 › сравнение

Бытие 42:5

Сравнение:
Бытие 42:5


И пришли сыны Израилевы покупать хлеб, вместе с другими пришедшими, ибо в земле Ханаанской был голод.

Так среди многих других и сыновья Израиля пришли покупать зерно, потому что в земле Ханаана был голод.

Современный перевод РБО

Сыновья Израиля оказались в толпе просителей, пришедших в Египет за зерном — ведь от голода страдал весь Ханаан.

Так сыновья Израиля оказались среди прочих, кто, страдая от голода в земле ханаанской, пришел за зерном в Египет.

Сыновья Израиля пришли покупать зерно вместе с другими, потому что в ханаанской земле был голод.

В Ханаанской земле был ужасный голод, и поэтому много народа оттуда отправилось в Египет, чтобы купить там зерно. Пошли туда и сыновья Израиля.

В земле Ханаанской был ужасный голод, и поэтому много народа оттуда отправилось в Египет, чтобы купить там зерна, пошли туда и сыновья Израиля.

Таким образом сыны Израилевы пришли покупать, с другими туда пришедшими. Ибо в земле Ханаанской был голод.

Сыновья Израиля пришли за зерном не одни: голодал весь Ханаан.

Прїидо́ша же сы́нове і҆и҃лєвы кꙋпи́ти съ приходѧ́щими: бѧ́ше бо гла́дъ въ землѝ ханаа́нстѣй.

Приидоша же сынове Израилевы купити с приходящими: бяше бо глад в земли Ханаанстей.

Параллельные ссылки — Бытие 42:5

Синодальный перевод:
Деян 7:11; Деян 11:28; Быт 12:10; Быт 26:1; Быт 41:54; Быт 41:57; Быт 42:3; Быт 43:1; Пс 105:16.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.