Библия Быт Бытие 45:16 › сравнение

Бытие 45:16

Сравнение:
Бытие 45:16


Дошёл в дом фараона слух, что пришли братья Иосифа; и приятно было фараону и рабам его.

Слух о том, что пришли братья Иосифа, дошел до двора фараона. Фараон обрадовался, и его придворные тоже,

Современный перевод РБО

Весть о том, что к Иосифу пришли братья, долетела и до двора фараона. Фараон и его приближенные были рады,

Слух о том, что пришли к Иосифу братья, дошел до дворца фараона; фараон и его придворные были этому очень рады.

Слух о том, что к Иосифу пришли братья, дошёл до дома фараона. Фараон и его придворные были рады этому.

Египетский царь узнал, что к Иосифу пришли братья. Эта весть облетела весь двор фараона, и тогда он и его придворные ей очень обрадовались.

Фараон узнал, что к Иосифу пришли братья; эта весть облетела весь двор фараона, и фараон, и его придворные очень обрадовались.

Дошел в дом Фараонов слух, что пришли братъя Иосифа; и приятно было Фараону и рабам его.

Двор фараона обсуждал новость: к Иосифу пришли братья. И сам фараон, и весь его двор разделяли радость Иосифа.

И҆ пронесе́сѧ гла́съ въ домꙋ̀ фараѡ́новѣ, глаго́люще: прїидо́ша бра́тїѧ і҆ѡ́сифѡва. Возра́довасѧ же фараѡ́нъ и҆ рабѝ є҆гѡ̀.

И пронесеся глас в дому фараонове, глаголюще: приидоша братия Иосифова. Возрадовася же фараон и раби его.

Параллельные ссылки — Бытие 45:16

Синодальный перевод:
Деян 6:5; Быт 16:6; Быт 20:15; Быт 34:18; Быт 41:33; Быт 46:31; Быт 47:1; Втор 1:33; 2Цар 3:36; 2Пар 30:4; Есф 1:21; Есф 2:4; Есф 5:14.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.