Бытие 5 глава » Бытие 5:6 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Бытие 5 стих 6

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖАТЬ СЛУЖЕНИЕ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Бытие 5:6 / Быт 5:6

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC MAC YUN ELZS ELZM

Сиф жил сто пять [205] лет и родил Еноса.

Сиф прожил 105 лет, и у него родился Енос.

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Когда Шету было сто пять лет, у него родился сын Эно́ш.

Шету было сто пять лет, когда у него родился Энош.

Когда Сифу было 105 лет, у него родился сын Енос.

Когда Сифу было 105 лет, у него родился сын Енос.

И жил Сиф сто пять лет, и родил Эноса.

И жил Сиф двести пять лет, и родил Еноса.

Поживе́ же си́ѳъ лѣ́тъ двѣ́стѣ пѧ́ть и҆ родѝ є҆нѡ́са.

Поживе же сиф лет двесте пять и роди еноса.

Параллельные ссылки — Бытие 5:6

Быт 4:26.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.