Библия » Юнгеров Перевод Юнгерова ВЗ

Бытие 5 Бытие 5 глава

1 Сия книга бытия людей, с того дня как сотворил Бог Адама, по образу Божию сотворил его,
2 Мужский пол и женский сотворил их, — и благословил их и нарек имя ему65: Адам, когда сотворил их.
3 И жил Адам двести тридцать лет, и родил сына, по виду66 своему и по образу своему, и нарек ему имя: Сиф.
4 Дней67 Адама, которые он прожил по рождении им Сифа, было семьсот лет, и родил сынов и дочерей.
5 И было всех дней Адама, которые он прожил, девятьсот тридцать лет, и он умер.
6 И жил Сиф двести пять лет, и родил Еноса.
7 И жил Сиф, по рождении им Еноса, семьсот семь лет, и родил сынов и дочерей.
8 И было всех дней Сифа девятьсот двенадцать лет, и умер.
9 И жил Енос сто девяносто лет и родил Каинана.
10 И жил Енос, по рождении им Каинана, семьсот пятнадцать лет, и родил сынов и дочерей.
11 И было всех дней Еноса девятьсот пять лет и умер.
12 И жил Каинан сто семдесят лет, и родил Малелеила.
13 И жил Каинан, по рождении им Малелеила, семьсот сорок лет, и родил сынов и дочерей.
14 И было всех дней Каинана девятьсот десять лет, и умер.
15 И жил Малелеил сто шестьдесят пять лет и родил Иареда.
16 И жил Малелеил по рождении им Иареда, семьсот тридцать лет, и родил сынов и дочерей.
17 И было всех дней Малелеила восемьсот девяносто пять лет, и умер.
18 И жил Иаред сто шестьдесят два года и родил Еноха.
19 И жил Иаред, по рождении им Еноха, восемьсот лет, и родил сынов и дочерей.
20 И было всех дней Иареда девятьсот шестьдесят два года, и умер.
21 И жил Енох сто шестьдесят пять лет и родил Мафусала.
22 И угоден был Енох Богу. И жил Енох, по рождении Мафусала, двести лет, и родил сынов и дочерей.
23 И было всех дней Еноха триста шестьдесят пять лет.
24 И угоден был Енох Богу, и не найден был, потому-что преложил68 его Бог.
25 И жил Мафусал69 сто восемьдесят семь лет и родил Ламеха.
26 И жил Мафусал, по рождении им Ламеха, семьсот восемьдесят два года, и родил сынов и дочерей.
27 И было всех дней Мафусала, какие он прожил, девятьсот шестьдесят девять лет, и умер.
28 И жил Ламех сто восемьдесят восемь лет и родил сына.
29 И нарек имя ему: Ной, говоря: сей успокоит нас от трудов наших и от печали рук наших, и от земли, которую проклял Господь Бог70.
30 И жил Ламех, по рождении им Ноя, пятьсот шестдесят пять71 лет, и родил сынов и дочерей.
31 И было всех дней Ламеха семьсот пятьдесят три года, и умер.
32 И было Ною пять сот лет, и родил Ной трех сынов: Сима, Хама и Иафета.

Примечания:

[65] Слав. ему соотв. лук., text. recept., ват. — αὐτοῦ, а в алекс. мн. ч. αὐτῶν.
[66] Греч. ἰδέαν по идее, слав. по виду.
[67] По русски можно бы: времени жизни, оставляем славянское, принятое и в синод. переводе.
[68] Μετέθηκεν — переставил, переложил, слав. преложи. По изъяснению ап. Павла, Енох не видел смерти (Евр. 11, 5), а по изъяснению Сираха, живым взят на небо подобно Илии (Сир. 44, 15).
[69] В 21−22, 25−27 стт. слав. Мафусал, а по гречески Μαθουσάλα, вульг. Methusala.
[70] Ламех уповал чрез Ноя получить обещанное Богом в Семени жены (3, 15−17) освобождение от греха и проклятия и «пророчествовал о Христе». Епифаний Кипр., Кирилл Алекс.
[71] Принятое в слав. переводе и в нашем счисление лет патриархов соответствует изданию Фильда и александрийскому кодексу.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите: Ctrl + Enter

Бытие, Пятикнижие Моисея, 5 глава. Перевод Юнгерова ВЗ.

Обратите внимание. Номера стихов — это ссылки, ведущие на раздел со сравнением переводов, параллельными ссылками, текстами с номерами Стронга. Попробуйте, возможно, вы будете приятно удивлены.

Public Domain

Public Domain — общественное достояние.
П. А. Юнгеров. Перевод с Септуагинты.
© 1908−1917.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.