Библия » Перевод Юнгерова

Притчи 1 глава

Притч 1 YUN 2
1–6 ст. – введение в книгу, в коем излагается цель написания и составления притчей Соломона; 7–9 – понятие о мудрости; 10–19 – предостережение юноши от сообщества с дурными людьми; 20–32 – торжественная речь мудрости о последствиях поведения мудрых и глупых людей.

1 Притчи Соломона, сына Давидова, который царствовал во Израиле,
2 Чтобы познать мудрость и наставление и понять слова мудрости,
3 Усвоить обороты слов9, уразуметь разрешение загадок, истинную правду и производить правильный суд,
4 Чтобы незлобивым дать прозорливость, а юному отроку познание и разсудительность.
5 Ибо мудрый, послушав их, будет мудрее, а разумный приобретет (для себя) руководство,
6 И будет он понимать притчу, прикровенное слово, изречения мудрых и загадки.
7 Начало мудрости – страх Господень (доброе разумение – у всех, водящихся им)10, благочестие же пред Богом – начало познания; а нечестивые презирают мудрость и наставление.
8 Слушай, сын, наставление отца твоего и не отвергай заветов матери твоей,
9 Потому что чрез это приобретешь прекрасный венок для головы твоей и золотую цепь для шеи твоей.
10 Сын мой! да не соблазняют тебя нечестивые люди и сам не соглашайся,
11 Если будут звать тебя, говоря: «иди с нами, будь сообщником убийства, беззаконно скроем в землю мужа праведного,
12 Поглотим, как ад, его живого и удалим память о нем с земли,
13 Овладеем драгоценным его имуществом и наполним дома наши добычею,
14 Жребий свой бросай с нами, склад у всех будет общий и кошелек у всех11 нас будет один».
15 Не ходи в путь с ними, удали ногу твою от тропы их,
16 Потому что ноги их стремятся на зло и спешат на пролитие крови.
17 Ибо не напрасно разставляются сети на птиц.
18 Они, делаясь сообщниками убийства, собирают самим себе гнусное сокровище: конец беззаконных людей – бедственный.
19 Таковы пути всех, совершающих беззаконие, ибо нечестием они губят свою душу.
20 Мудрость воспевается на распутиях, на площадях ведет она смелую речь.
21 На краях стен проповедуется, возседает12 при вратах правителей, во вратах же города дерзновенно говорит:
22 «Доколе невинные соблюдают правду, – не постыдятся; безумцы же, жадные до насилия, и нечестивые ненавидят знание
23 И поэтому заслуживают обвинения. Вот я предложу вам моего дыхания речь, преподам вам мое слово,
24 Так как я звала, и вы не послушали; умножала слова, и вы не внимали,
25 Но отвергли мои советы, обличениям моим не вняли:
26 Посему и я посмеюсь вашей погибели, порадуюсь, когда придет на вас пагуба.
27 И когда внезапно постигнет вас мятеж, настанет страшное бедствие, подобно бури, когда придет на вас скорбь, теснота и постигнет вас пагуба;
28 Тогда будете звать меня, и я не услышу вас; будут искать меня злые, и не найдут.
29 Так как они возненавидели мудрость и слова13 Господня не приняли,
30 Не хотели внимать советам моим, а обличения мои осмеяли;
31 Посему они будут вкушать от плодов путей своих и насыщаться от нечестия своего.
32 Так как они обижали невинных14, то и будут убиты и бедствие погубит нечестивых.
33 Слушающий же меня будет жить в надежде и почиет без страха от всякого зла».

Примечания:

[9] Греческих слов соответственных слав. извития словес – нет в ват. и алекс. кодексах, а есть в код. №№ 68, 109, 147, 157, 161, 248, компл., альд. и остр. изд.
[10] Для ясности речи оскобляем вводное предложение.
[11] Слова «всех» в греческ. списках нет, кроме код. № 152 и остр. изд. и слав. пер.
[12] παρεδρεύει – торжественно возседает подобно судиям и правителям.
[13] В ватик. λόγον, слав. словесе, в алекс. ϕόβον – страха. Следуем славянскому и ват. чтениям.
[14] Νηπίους – букв. младенцев. Срав. Ефес. 4, 14.


Притчи Соломона, 1 глава


Притч 1 YUN 2

Обратите внимание. Номера стихов – это ссылки, ведущие на раздел со сравнением переводов, параллельными ссылками, текстами с номерами Стронга. Попробуйте, возможно вы будете приятно удивлены.

2007-2019, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите: bible-man@mail.ru.