Библия » Юнгеров Перевод Юнгерова ВЗ

Притчи 28 Притчи 28 глава

Содержание. 1−10 ст. Нечестивые страдают от мучения совести, притесняют подвластных, несправедливы, любостяжательны и поэтому гибнут; 11−20 — праведники блаженны, благоговейны, непорочны, трудолюбивы, честны, а нечестивые — алчны, корыстолюбивы, а поэтому страшны подчиненным, как звери; 21−28 — лицеприятие, надменность, самонадеянность, скупость — позорны и смерть таковых людей радует сограждан.
1 Бегает нечестивый, когда никто не гонится, а праведник покоен, как лев.
2 За грехи нечестивых возбуждаются суды, а благоразумный человек прекратит их.
3 Окрепший в нечестии вредит бедным, как дождь порывистый и губительный.
4 Так, оставившие закон хвалят нечестие, а любящие закон ограждают себя стеною.
5 Злые люди не уразумеют правосудия, а ищущие Господа уразумеют все.
6 Бедный, поступающий по истине, лучше богатого лжеца207.
7 Сын разумный хранит закон, а кто живет распутно208, тот безчестит отца своего.
8 Умножающий богатство свое ростом и прибытками собирает его для благотворителя бедным.
9 Кто отклоняет ухо свое от слушания закона, тот делает мерзкою молитву свою.
10 Кто совращает правдивых на путь зла, тот сам погибнет; беззаконники лишатся благ и не вступят в обладание ими.
11 Человек богатый — мудрец в глазах своих, но умный бедняк посрамит его.
12 Помощию праведных создается великая слава, а на местах нечестивых гибнут люди.
13 Скрывающий свое нечестие не будет иметь успеха, а поведающий об обличениях209 будет возлюблен.
14 Блажен человек, который из осторожности боится всего, а жестокосердый попадет в беду.
15 Лев алчущий и волк жаждущий — тот, кто, будучи беден, тиранит убогий народ.
16 Царь, нуждающийся в доходах — великий обидчик, а ненавидящий неправду долгое время поживет.
17 Выручающий человека виновного в убийстве будет беглецом, а не в безопасности. Учи сына, и возлюбит тебя и доставит украшение твоей душе и не послушает законопреступного народа.
18 Ходящий праведно получит помощь, а ходящий кривыми путями увязнет.
19 Кто обрабатывает свою землю, тот будет насыщаться хлебом; а кто гоняется за праздностью, тот насытится нищетою.
20 Человек, достойный доверия, будет много благословляем, а злой не останется безнаказанным.
21 Кто не стыдится лица праведных, тот не добр: такой за кусок хлеба продаст человека.
22 Спешит разбогатеть человек завистливый, а не знает, что милостивый будет иметь власть над ним.
23 Обличающий пути человека найдет больше благодарности, чем тот, кто льстит языком.
24 Кто удаляет от себя отца или мать и думает, что он не грешит, тот сообщник нечестивому человеку.
25 Неверный210 человек невнимательно судит, а надеющийся на Господа поступает тщательно.
26 Кто повинуется надменному сердцу, тот безумен, а кто ходит с мудростию, — спасется.
27 Дающий нищим не обеднеет, а кто отвращает око свое (от них), тот будет в великой скудости.
28 На местах нечестивых стонут праведные, а когда они гибнут, праведные умножаются.

Примечания:

[207] См. выше 19, 1.
[208] Ποιμαίνει ἀσωτείαν — букв. пасет распутство, т. е. предается разгулу и распутству.
[209] Т. е. кто сознается в проступках и охотно выслушивает за них выговоры. Срав. 26, 26.
[210] В ват. ἄπιστος ­ слав. неверный, в алекс. ἄπληστος — ненасытный. Следуем славянскому, соответствующему и контексту.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите: Ctrl + Enter

Притчи Соломона, 28 глава. Перевод Юнгерова ВЗ.

Обратите внимание. Номера стихов — это ссылки, ведущие на раздел со сравнением переводов, параллельными ссылками, текстами с номерами Стронга. Попробуйте, возможно, вы будете приятно удивлены.

Public Domain

Public Domain — общественное достояние.
П. А. Юнгеров. Перевод с Септуагинты.
© 1908−1917.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.