Библия Быт Бытие 5:8 › сравнение

Бытие 5:8

Сравнение:
Бытие 5:8


Всех же дней Сифовых было девятьсот двенадцать лет; и он умер.

Всего Сиф жил 912 лет и умер.

Современный перевод РБО

Прожив девятьсот двенадцать лет, Шет умер.

Прожив девятьсот двенадцать лет, Шет умер.

Всего Сиф прожил девятьсот двенадцать лет и умер.

Всего Сиф прожил 912 лет, а потом умер.

Всего Сиф прожил 912 лет, а потом умер.

Всех же дней Сифовых было девятьсот двенадцать лет, и он умер.

И было всех дней Сифа девятьсот двенадцать лет, и умер.

Шет прожил девятьсот двенадцать лет и умер.

И҆ бы́ша всѝ дні́е си́ѳѡвы лѣ́тъ де́вѧть сѡ́тъ и҆ двана́десѧть: и҆ ᲂу҆́мре.

И быша вси дние Сифовы лет девять сот и дванадесять: и умре.

Параллельные ссылки — Бытие 5:8

Синодальный перевод:
Быт 5:5; 1Пар 1:1.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.