Бытие 5 глава » Бытие 5:8 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Бытие 5 стих 8

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖИТЕ НАС

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Бытие 5:8 / Быт 5:8

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC MAC YUN ELZS ELZM

Всех же дней Сифовых было девятьсот двенадцать лет; и он умер.

Всего Сиф жил 912 лет и умер.

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Прожив девятьсот двенадцать лет, Шет умер.

Прожив девятьсот двенадцать лет, Шет умер.

Всего Сиф прожил 912 лет, а потом умер.

Всего Сиф прожил 912 лет, а потом умер.

Всех же дней Сифовых было девятьсот двенадцать лет, и он умер.

И было всех дней Сифа девятьсот двенадцать лет, и умер.

И҆ бы́ша всѝ дні́е си́ѳѡвы лѣ́тъ де́вѧть сѡ́тъ и҆ двана́десѧть: и҆ ѹ҆́мре.

И быша вси дние сифовы лет девять сот и дванадесять: и умре.

Параллельные ссылки — Бытие 5:8

Быт 5:8.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.