только плоти с душою её, с кровью её, не ешьте;
Но не ешьте мяса, в котором ещё есть кровь.
Современный перевод РБО
Но не ешьте мяса, в котором есть жизнь — то есть кровь.
Только никогда не ешьте мяса, в котором есть жизнь, то есть кровь его.
Только не ешьте мясо с кровью, с её жизнью.
Но Я даю вам один наказ: не ешьте мяса, в котором ещё есть кровь.
Но даю тебе один наказ: не ешь мяса, в котором ещё есть кровь.
Только плоти с душею ея, то-есть, с кровию ея, не ешьте.
Только мяса с кровью души113 не ешьте.
То́чїю мѧ́са въ кро́ви дꙋшѝ да не снѣ́сте.
Точию мяса в крови души да не снесте.