Библия 2Цар 2 Царств 10:16 › сравнение

2 Царств 10:16

Сравнение:
2 Царств 10:16


И послал Адраазар, и призвал Сирийцев, которые за рекою, и пришли они к Еламу; а Совак, военачальник Адраазаров, предводительствовал ими.

Ададезер послал за арамеями, жившими за рекой Евфрат. Те пришли в Хелам во главе с Шовахом, начальником войска Ададезера.

Хададезер отправил гонцов и привел тех арамеев, что жили за рекой Евфратом. Они пришли к Хеламу, а командовал ими Шовах, военачальник Хададезера.

Современный перевод РБО

Хададэзер приказал, чтобы выступили арамеи Заречья. Под начальством Шова́ха, полководца Хададэзера, они пришли в Хела́м.

Хададэзер отправил гонцов и привел тех арамеев, что жили за рекой Евфрат. Они пришли к Хеламу, а вел их Шовах, военачальник Хададэзера.

Адраазар послал, чтобы призвать сирийцев, которые жили за рекой, и они пришли к Еламу. Совак, военачальник Адраазара, предводительствовал над ними.

Адраадазар призвал сирийцев, которые жили за рекой Евфрат, и они пришли к Еламу под предводительством Совака, военачальника Адраадазара.

Адраазар призвал сирийцев, которые жили за рекой Евфрат, и они пришли к Еламу под предводительством Совака, военачальника Адраазара.

И҆ посла̀ а҆драаза́ръ, и҆ собра̀ сѷрі́аны, и҆̀же ѡ҆б̾ ѡ҆́нъ по́лъ рѣкѝ халама́ка, и҆ прїидо́ша во є҆ла́мъ: и҆ сѡва́къ старѣ́йшина си́лы а҆драаза́ровы пред̾ ни́ми.

И посла Адраазар, и собра Сирианы, иже об он пол реки Халамака, и приидоша во Елам: и Совак старейшина силы Адраазаровы пред ними.

Параллельные ссылки — 2 Царств 10:16

Синодальный перевод:
2Цар 8:3-8; 1Пар 18:3; 1Пар 18:5; 1Пар 19:16; Пс 48:4; Пс 60:1.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.