И пришёл вестник к Давиду, и сказал: сердце Израильтян уклонилось на сторону Авессалома.
К Давиду пришёл вестник и сказал ему: — Сердца израильтян на стороне Авессалома.
К Давиду пришел вестник и сообщил: «Сердце народа на стороне Авшалома!»
Современный перевод РБО
К Давиду пришел вестник и сказал: «Израильтяне встали на сторону Авессалома».
К Давиду пришел вестник и сообщил: «Сердце израильского народа на стороне Авессалома!»
К Давиду пришёл вестник и сказал: «Сердце израильтян склонилось на сторону Авессалома».
К Давиду пришёл вестник и сказал: «Израильтяне стали поддерживать Авессалома».
К Давиду пришёл вестник и сказал: "Израильтяне стали поддерживать Авессалома".
И҆ прїи́де вѣ́стникъ къ даві́дꙋ, глаго́лѧ: бы́сть се́рдце мꙋже́й і҆и҃левыхъ со а҆вессалѡ́момъ.
И прииде вестник к Давиду, глаголя: бысть сердце мужей Израилевых со Авессаломом.