2-я Царств 15 глава » 2 Царств 15:17 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

2-я Царств 15 стих 17

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖИТЕ НАС

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: 2 Царств 15:17 / 2Цар 15:17

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC DESP ELZS ELZM

И вышел царь и весь народ пешие, и остановились у Беф-Мерхата.

Царь тронулся в путь, сопровождаемый всем народом, и, пройдя некоторое расстояние, они остановились.

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Вышел из города царь и все его люди, пешие, и сделали остановку в Бет-Мерха́ке.

Одолев пешком некоторое расстояние, царь и его люди остановились у одного из домов на окраине.

Он отправился с людьми, следовавшими за ним, и через некоторое время они остановились на привал у последнего дома.

Он отправился с людьми, следовавшими за ним, и через некоторое время они остановились на привал у последнего дома.

Царь и весь народ шли пешком, они остановились сначала в дальнем дворце.

И҆ и҆зы́де ца́рь и҆ всѝ ѻ҆́троцы є҆гѡ̀ пѣ҄ши и҆ ста́ша въ домѹ̀ сѹ́щемъ дале́че:

И изыде царь и вси отроцы его пеши и сташа в дому сущем далече:

Параллельные ссылки — 2 Царств 15:17

Еккл 10:7; Пс 3:1; Пс 3:2; Пс 66:12.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.