Библия 2Цар 2 Царств 18:4 › сравнение

2 Царств 18:4

Сравнение:
2 Царств 18:4


И сказал им царь: что угодно в глазах ваших, то и сделаю. И стал царь у ворот, и весь народ выходил по сотням и по тысячам.

Царь ответил: — Я сделаю так, как вам кажется лучше. И царь стоял у ворот, пока весь народ не выступил отрядами по сотням и тысячам.

Царь ответил им: «Как вам кажется правильным, так я и поступлю». Царь стоял подле ворот, а народ проходил мимо него по сотням и тысячам.

Современный перевод РБО

Царь сказал им: «Хорошо, как вы хотите, так я и сделаю». Царь стоял у ворот, пока войско выступало из города, построившись по сотням и тысячам.

Царь ответил им: «Я поступлю так, как вы сочтете правильным». Царь стоял у ворот, а народ проходил мимо него по сотням и тысячам.

Царь сказал им: «Что лучше в ваших глазах, то и сделаю». Царь встал у ворот, а весь народ выходил по сотням и по тысячам.

Тебе будет лучше остаться в городе, и, если нужно будет, ты поможешь нам». Затем царь ответил им: «Я сделаю так, как для вас лучше». Царь встал у ворот, а народ выходил по сотням и тысячам.

И ответил им царь: "Я сделаю так, как для вас лучше". Царь встал у ворот, а народ выходил из города по сотням и по тысячам.

И҆ речѐ и҆̀мъ ца́рь: є҆́же ᲂу҆го́дно пред̾ ѻ҆чи́ма ва́шима, сотворю̀. И҆ ста̀ ца́рь при вратѣ́хъ: и҆ всѝ лю́дїе и҆схожда́хꙋ ста́ми и҆ ты́сѧщами.

И рече им царь: еже угодно пред очима вашима, сотворю. И ста царь при вратех: и вси людие исхождаху стами и тысящами.

Параллельные ссылки — 2 Царств 18:4

Синодальный перевод:
Мф 16:18; 1Цар 29:2; 2Цар 18:1; 2Цар 18:24; 2Цар 19:8; 1Пар 19:9; Ис 28:6.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.