Но Верзеллий отвечал царю: долго ли мне осталось жить, чтоб идти с царём в Иерусалим?
Но Верзеллий ответил царю: — Сколько лет мне ещё осталось жить, чтобы мне идти с царем в Иерусалим?
Но Барзиллай отвечал царю: «Сколько лет мне еще осталось жить, чтобы отправиться с царем в Иерусалим?
Современный перевод РБО
Барзилла́й отвечал царю: «Долго ль мне осталось жить? Зачем мне идти с царем в Иерусалим?
Но Барзиллай отвечал царю: «Сколько мне еще осталось жить, куда уж мне отправляться с царем в Иерусалим?
Но Верзеллий отвечал царю: «Разве долго мне осталось жить, чтобы идти с царём в Иерусалим?
Но Верзеллий ответил царю: «Мне слишком мало осталось жить, чтобы идти с царём в Иерусалим.
Но Верзеллий ответил царю: "Мне слишком мало осталось жить, чтобы идти с царём в Иерусалим.
И҆ речѐ верзеллі́й къ царю̀: коли́цы дни̑ лѣ́тъ живота̀ моегѡ̀, ꙗ҆́кѡ да взы́дꙋ съ царе́мъ во і҆ерⷭ҇ли́мъ;
И рече Верзеллий к царю: колицы дни лет живота моего, яко да взыду с царем во Иерусалим?