3-я Царств 20 глава » 3 Царств 20:12 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

3-я Царств 20 стих 12

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖАТЬ СЛУЖЕНИЕ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: 3 Царств 20:12 / 3Цар 20:12

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC DESP ELZS ELZM

Услышав это слово, Венадад, который пил вместе с царями в палатках, сказал рабам своим: осаждайте город. И они осадили город.

Венадад выслушал это, когда он и цари пили в своих палатках, и приказал своим людям: — Готовьтесь к бою! И они приготовились напасть на город.

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Когда эти слова передали Бен-Хададу (он пировал с другими царями у себя в стане), он велел своему войску приготовиться к бою. Войско выстроилось напротив города.

Бен-Хадад услышал эти слова, пируя с другими царями в шатрах. Он велел своим воинам строиться, и они выстроились перед городом.

Царь Венадад услышал это послание, когда пил в своём шатре с другими царями. Он приказал своим людям подготовиться к атаке, и все воины приготовились к осаде города.

Царь Венадад услышал это послание, когда пил в палатке с другими царями. И приказал он своим людям: "Подготовьтесь к атаке". И они приготовились к осаде города.

Бен-Хадад услышал это слово, когда он пировал с другими царями в шатрах. Он велел своим войскам строиться, и они встали перед городом.

И҆ бы́сть є҆гда̀ ѿвѣща̀ є҆мѹ̀ сло́во сїѐ, бѣ̀ пїю́щь са́мъ и҆ всѝ ца́рїе, и҆̀же бѧ́хѹ съ ни́мъ въ кѹ́щахъ: и҆ речѐ ѻ҆трокѡ́мъ свои҄мъ: сотвори́те ва́лъ. И҆ сотвори́ша ва́лъ над̾ гра́домъ.

И бысть егда отвеща ему слово сие, бе пиющь сам и вси царие, иже бяху с ним в кущах: и рече отроком своим: сотворите вал. И сотвориша вал над градом.

Параллельные ссылки — 3 Царств 20:12

3Цар 16:9; 3Цар 20:16; 1Цар 25:36; 2Цар 13:28; Дан 5:2; Дан 5:30; Еф 5:18; Иер 43:10; Лк 21:34; Притч 31:4; Притч 31:5.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.