И вышел царь Израильский, и взял коней и колесницы, и произвёл большое поражение у Сириян.
Царь Израиля продвинулся вперед, уничтожил коней и колесницы и нанес арамеям тяжелые потери.
Тогда вышел и сам царь израильский, разя и всадников, и колесницы. Великое поражение было нанесено арамеям.
Современный перевод РБО
и тут вступил в бой царь Израиля, разгромил и конницу, и колесницы арамеев. Страшное поражение нанес он арамеям.
Наконец вышел и сам царь израильский, разя всадников и колесницы. Великое поражение нанес он арамеям.
Вышел израильский царь, взял коней и колесницы, и нанёс большое поражение сириянам.
Царь Израиля повёл войско, захватил коней и колесницы и нанёс великое поражение сирийскому войску.
Царь Израиля повёл войско, захватил коней и колесницы и нанёс великое поражение сирийскому войску.
И҆ и҆зы́де ца́рь і҆и҃левъ, и҆ взѧ̀ всѧ̑ ко́ни и҆ колєсни́цы, и҆ поразѝ ꙗ҆́звою вели́кою въ сѷрі́и.
И изыде царь Израилев, и взя вся кони и колесницы, и порази язвою великою в Сирии.