на третий день после того, как я родила, родила и эта женщина; и были мы вместе, и в доме никого постороннего с нами не было; только мы две были в доме;
А на третий день после этого родила и она. Мы были вместе; никого с нами в доме не было, только мы вдвоем.
А через три дня после моих родов родила и эта женщина, нас было в доме двое. Никого постороннего, кроме нас, не было там, только мы вдвоем.
Современный перевод РБО
А через день родила и она. Мы были вдвоем, никого из чужих с нами не было, только мы с ней и были в доме.
А через три дня после моих родов родила и эта женщина. Мы были в доме одни, никого постороннего не было — только мы вдвоем.
На третий день после того, как я родила, родила и эта женщина. Мы были вместе, и в доме никого постороннего с нами не было, только мы.
На третий день после того, как я родила, у этой женщины тоже родился ребёнок. Только мы одни были в доме, и никого постороннего с нами не было.
На третий день после того, как я родила, у этой женщины тоже родился ребёнок. Только мы одни были в доме, и никого постороннего с нами не было.
и҆ бы́сть по тре́тїемъ днѝ рожде́нїѧ моегѡ̀, и҆ родѝ и҆ жена̀ сїѧ̀: и҆ бѣ́хомъ кꙋ́пнѡ, и҆ не бѣ̀ никто́же съ на́ми, кромѣ̀ ѻ҆бои́хъ на́съ въ домꙋ̀:
и бысть по третием дни рождения моего, и роди и жена сия: и бехом купно, и не бе никтоже с нами, кроме обоих нас в дому: