Библия 4Цар 4 Царств 10:12 › сравнение

4 Царств 10:12

Сравнение:
4 Царств 10:12


И встал, и пошёл, и пришёл в Самарию. Находясь на пути при Беф-Екеде пастушеском,

После этого Ииуй тронулся в путь к Самарии. Он остановился в месте, которое называлось Бет-Экед пастуший.

Затем Еху отправился в Самарию. По дороге он проходил мимо пастбищ Бейт-Экеда

Современный перевод РБО

Потом Иегу направился в Самарию. По дороге, около Бет-Экед-Хароима,

Затем Иегу отправился в Самарию. По дороге он проходил мимо пастушьего Бет-Экеда

Ииуй встал, пошёл и пришёл в Самарию. Находясь в пути около пастушеского Беф-Екеда,

Затем Ииуй вышел из Изрееля и отправился в Самарию. По пути он остановился в месте, которое называлось Пастушеский лагерь. Он пошёл к дому на дороге в Беф-Екед, где пастухи стригли шерсть со своих овец.

Затем Ииуй вышел из Изрееля и отправился в Самарию. Он остановился в месте, которое называлось Пастушеский лагерь. Он пошёл к дому на дороге в Беф-Екед, где пастухи стригли шерсть со своих овец.

И҆ воста̀ и҆ и҆́де въ самарі́ю са́мъ, въ веѳака́дъ па́стырскїй при пꙋтѝ.

И воста и иде в Самарию сам, в Вефакад пастырский при пути.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.