Библия 4Цар 4 Царств 10:30 › сравнение

4 Царств 10:30

Сравнение:
4 Царств 10:30


И сказал Господь Ииую: за то, что ты охотно сделал, что было праведно в очах Моих, выполнил над домом Ахавовым всё, что было на сердце у Меня, сыновья твои до четвёртого рода будут сидеть на престоле Израилевом.

Господь сказал Ииую: — Так как ты поступил хорошо, совершив то, что правильно в Моих глазах, и сделал с домом Ахава всё, как Я хотел, твои потомки будут сидеть на престоле Израиля до четвертого поколения.

Господь сказал Еху: «Ты поступил правильно и сделал, что Мне было угодно, ты исполнил Мой замысел о доме Ахава — за это потомки твои до четвертого колена будут сидеть на престоле Израильском».

Современный перевод РБО

Господь сказал Иегу: «За то, что ты поступал так, как Мне угодно, за то, что сделал с родом Ахава все, что Я хотел, твои потомки — вплоть до праправнуков твоих — будут восседать на престоле Израиля!»

ГОСПОДЬ сказал Иегу: «За то, что ты осуществил всё то, что в Моих глазах было правильным, и исполнил Мой замысел о роде Ахава, — за это потомки твои до четвертого колена будут сидеть на престоле израильском».

Господь сказал Ииую: «За то, что ты охотно сделал то, что было праведно в Моих глазах, исполнил над домом Ахава всё, что было у Меня на сердце, твои сыновья до четвёртого рода будут сидеть на престоле Израиля».

Господь сказал Ииую: «Ты сделал всё правильно. Ты уничтожил семью Ахава, как Я хотел. Поэтому твои потомки до четвёртого поколения будут править Израилем».

Господь сказал Ииую : "Ты сделал всё правильно, как я хотел, чтобы ты сделал с семьёй Ахава. Поэтому твои потомки до четвёртого поколения будут править Израилем".

И҆ речѐ гдⷭ҇ь ко і҆иꙋ́ю: за сїѧ̑, є҆ли̑ка ᲂу҆блажи́лъ є҆сѝ сотвори́ти пра́вое пред̾ ѻ҆чи́ма мои́ма, и҆ всѧ̑ є҆ли̑ка по се́рдцꙋ моемꙋ̀ сотвори́лъ є҆сѝ до́мꙋ а҆хаа́влю, сы́нове твоѝ до четве́ртагѡ ро́да сѧ́дꙋтъ на престо́лѣ во і҆и҃ли.

И рече Господь ко Ииую: за сия, елика ублажил еси сотворити правое пред очима Моима, и вся елика по сердцу Моему сотворил еси дому Ахаавлю, сынове твои до четвертаго рода сядут на престоле во Израили.

Параллельные ссылки — 4 Царств 10:30

Синодальный перевод:
Мф 20:14; Чис 31:3; Втор 17:20; Втор 21:9; 1Цар 15:18-24; 3Цар 16:7; 3Цар 20:42; 3Цар 21:21; 3Цар 21:22; 3Цар 21:29; 4Цар 10:35; 4Цар 13:1; 4Цар 13:10; 4Цар 14:23; 4Цар 15:8-12; 4Цар 15:12; Иер 34:15; Иез 29:18-20; Иез 29:20; Ос 1:4.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.