4-я Царств 14 глава » 4 Царств 14:23 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

4-я Царств 14 стих 23

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖИТЕ НАС

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: 4 Царств 14:23 / 4Цар 14:23

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC DESP ELZS ELZM

В пятнадцатый год Амасии, сына Иоасова, царя Иудейского, воцарился Иеровоам, сын Иоасов, царь Израильский, в Самарии, и [царствовал] сорок один год,

На пятнадцатом году правления Амасии, сына иудейского царя Иоаша, царем в Самарии стал Иеровоам, сын израильского царя Иоаша, и правил сорок один год.

Современный перевод РБО RBO-2015 +

На пятнадцатый год царствования Амасии, сына Иоаса, царя Иудеи, царем Израиля стал Иеровоам, сын Иоаса. Он царствовал в Самарии сорок один год.

В пятнадцатый год царствования в Иудее Амасии, сына Иоаса, в Израиле воцарился Иеровоам, сын Иоаса. Он правил в Самарии сорок один год.

Иеровоам, сын Иоаса, израильский царь, стал царём в Самарии в пятнадцатый год царствования Амасии, сына Иоаса, иудейского царя. Иеровоам правил в течение сорока одного года.

Иеровоам, сын Иоаса, царь Израильский, стал царём в Самарии в пятнадцатый год царствования Амасии, сына Иоаса, царя Иудейского. И правил Иеровоам сорок один год.

На пятнадцатый год царствования в Иудее Амацьи, сына Йоаша, в Израиле воцарился Яравам, сын Йоаша. Он правил в Самарии сорок один год.

Въ лѣ́то пѧтоена́десѧть а҆мессі́и сы́на ї҆ѡа́са царѧ̀ ї҆ѹ́дина, ца́рствова ї҆еровоа́мъ сы́нъ ї҆ѡа́совъ над̾ ї҆и҃лемъ въ самарі́и четы́редесѧть и҆ є҆ди́но лѣ́то,

В лето пятоенадесять амессии сына иоаса царя иудина, царствова иеровоам сын иоасов над израилем в самарии четыредесять и едино лето,

Параллельные ссылки — 4 Царств 14:23

4Цар 14:17; 4Цар 14:27; Ам 1:1; Ам 7:9-11; Ос 1:1.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.