Он обстроил Елаф, и возвратил его Иуде, после того как царь почил с отцами своими.
Это он отстроил порт Элат и вернул его Иудее, после того как царь упокоился со своими предками.
Это он отстроил Эйлат и вернул его Иудее — после того, как царь Амацья приложился к праотцам.
Современный перевод РБО
(Того самого, который вновь отстроил Эла́т и вернул его под власть Иудеи.) Произошло это после того, как прежний царь упокоился рядом со своими предками.
Это он отстроил Элат и вернул его под власть Иудеи — уже после того, как царь Амасия упокоился с праотцами.
Он отстроил Елаф и вернул его Иуде после того, как царь упокоился со своими праотцами.
Он заново отстроил Елаф и возвратил его Иуде после того, как умер Амасия.
Он заново отстроил Елаф и возвратил его Иуде после того, как умер Амасия.
то́й созда̀ є҆лѡ́ѳъ, и҆ возвратѝ є҆го̀ і҆ꙋ́дѣ по ᲂу҆ме́ртвїи царѧ̀ со ѻ҆тцы̑ є҆гѡ̀.
той созда Елоф, и возврати его Иуде по умертвии царя со отцы его.