И почил Азария с отцами своими, и похоронили его с отцами его в городе Давидовом. И воцарился Иофам, сын его, вместо него.
Азария упокоился со своими предками и был похоронен рядом с ними в Городе Давида, а Иотам, его сын, стал царем вместо него.
Азарья приложился к праотцам, его похоронили с ними в городе Давидовом, а вместо него воцарился его сын Йотам.
Современный перевод РБО
И упокоился Азария рядом со своими предками — похоронили его вместе с предками в Городе Давидовом. Царем после него стал его сын Иофам.
Азария отошел к праотцам, его похоронили в Городе Давидовом, а после него воцарился его сын Иофам.
Азария упокоился со своими праотцами, и его похоронили с его праотцами в городе Давида. Вместо него царём стал его сын Иофам.
Когда Азария умер, он был похоронен с его предками в городе Давида, а новым царём после него стал его сын Иофам.
Азария умер, и был похоронен с его предками в городе Давида. Новым царём, вместо него, стал его сын Иофам.
И҆ ᲂу҆́спе а҆зарі́а со ѻ҆тцы̑ свои́ми, и҆ погребо́ша є҆го̀ со ѻ҆тцы̑ є҆гѡ̀ во гра́дѣ даві́довѣ. И҆ воцари́сѧ і҆ѡаѳа́мъ сы́нъ є҆гѡ̀ вмѣ́стѡ є҆гѡ̀.
И успе Азариа со отцы своими, и погребоша его со отцы его во граде Давидове. И воцарися Иоафам сын его вместо его.