4-я Царств 18 глава » 4 Царств 18:1 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

4-я Царств 18 стих 1

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖИТЕ НАС

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: 4 Царств 18:1 / 4Цар 18:1

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC DESP ELZS ELZM

В третий год Осии, сына Илы, царя Израильского, воцарился Езекия, сын Ахаза, царя Иудейского.

На третьем году правления царя Израиля Осии, сына Элы, в Иудее начал царствовать Езекия, сын Ахаза.

Современный перевод РБО RBO-2015 +

В третий год Осии, сына Элы, царя израильского, царем Иудеи стал Езекия , сын Ахаза.

В третий год царствования в Израиле Осии, сына Илы, в Иудее взошел на престол Езекия, сын Ахаза.

Езекия, сын Ахаза, иудейский царь, стал царём на третий год царствования Осии, сына Елаха, израильского царя.

Езекия, сын Ахаза, царь Иудейский, стал царём в третий год царствования Осии, сына Илы, царя Израильского.

На третий год царствования в Израиле Осии, сына Элы, в Иудее воцарился Хизкия, сын Ахаза.

И҆ бы́сть въ лѣ́то тре́тїе ѡ҆сі́и сы́на и҆лы̀ царѧ̀ ї҆и҃лева, воцари́сѧ є҆зекі́а сы́нъ а҆ха́за царѧ̀ ї҆ѹ́дина:

И бысть в лето третие осии сына илы царя израилева, воцарися езекиа сын ахаза царя иудина:

Параллельные ссылки — 4 Царств 18:1

1Пар 3:13; 2Пар 28:27; 2Пар 29:1; 4Цар 15:30; 4Цар 16:20; 4Цар 17:1; 4Цар 18:9; Мф 1:10; Мф 1:9.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.