4-я Царств 18 глава » 4 Царств 18:25 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

4-я Царств 18 стих 25

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖАТЬ ДЕНЬГАМИ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: 4 Царств 18:25 / 4Цар 18:25

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC DESP ELZS ELZM

Притом же разве я без воли Господней пошел на место сие, чтобы разорить его? Господь сказал мне: «пойди на землю сию и разори ее».

Да и разве не по воле Господа я двинулся на это место, чтобы уничтожить его? Господь Сам сказал мне пойти на эту страну и уничтожить её“».

Современный перевод РБО RBO-2015 +

И потом, разве не по воле Господа я пришел опустошить этот край? „Иди в эту страну и опустоши ее!“ — сказал мне Господь».

Разве не без воли ГОСПОДНЕЙ пришел я разорять эту страну? Так ГОСПОДЬ и сказал мне: „Иди в эту страну и разори ее“».

И разве не по воле Господа я пришёл разрушить Иерусалим?! Господь сказал мне: „Пойди против этой страны и уничтожь её!”»

И разве не по воле Господа Я пришёл разрушить Иерусалим! Господь сказал мне: "Пойди против этой страны и разрушь её!""

Ведь и я не без воли Господней пришел разорять эту страну. Так и сказал мне Господь: “ступай, разори эту страну”».

и҆ нн҃ѣ ѹ҆̀бо є҆да̀ без̾ гд҇а взыдо́хомъ на мѣ́сто сїѐ, є҆́же потреби́ти и҆ речѐ бо гд҇ь ко мнѣ̀: взы́ди на зе́млю сїю̀ и҆ потребѝ ю҆̀.

и ныне убо еда без Господа взыдохом на место сие, еже потребити и рече бо Господь ко мне: взыди на землю сию и потреби ю.

Параллельные ссылки — 4 Царств 18:25

3Цар 13:18; 2Пар 35:21; 4Цар 19:22-37; 4Цар 19:6; Ам 3:6; Ис 10:5; Ис 10:6; Ин 19:10; Ин 19:11.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.