Библия 4Цар 4 Царств 18:25 › сравнение

4 Царств 18:25

Сравнение:
4 Царств 18:25


Притом же разве я без воли Господней пошёл на место сие, чтобы разорить его? Господь сказал мне: «пойди на землю сию и разори её».

Да и разве не по воле Господа я двинулся на это место, чтобы уничтожить его? Господь Сам сказал мне пойти на эту страну и уничтожить её“».

Ведь и я не без воли Господней пришел разорять эту страну. Так и сказал мне Господь: “ступай, разори эту страну”».

Современный перевод РБО

И потом, разве не по воле Господа я пришел опустошить этот край? „Иди в эту страну и опустоши ее!“ — сказал мне Господь».

Разве не без воли ГОСПОДНЕЙ пришел я разорять эту страну? Так ГОСПОДЬ и сказал мне: „Иди в эту страну и разори ее“».

Да и разве не по воле Господа я пришёл на это место, чтобы его разорить? Господь сказал мне: "Пойди на эту землю и разори её"».

И разве не по воле Господа я пришёл разрушить Иерусалим?! Господь сказал мне: „Пойди против этой страны и уничтожь её!”»

И разве не по воле Господа Я пришёл разрушить Иерусалим! Господь сказал мне: "Пойди против этой страны и разрушь её!""

и҆ нн҃ѣ ᲂу҆̀бо є҆да̀ без̾ гдⷭ҇а взыдо́хомъ на мѣ́сто сїѐ, є҆́же потреби́ти и҆ рече́ бо гдⷭ҇ь ко мнѣ̀: взы́ди на зе́млю сїю̀ и҆ потребѝ ю҆̀.

И ныне убо еда без Господа взыдохом на место сие, еже потребити и рече бо Господь ко мне: взыди на землю сию и потреби ю.

Параллельные ссылки — 4 Царств 18:25

Синодальный перевод:
Ин 19:10-11; 2Цар 16:10; 3Цар 13:18; 4Цар 19:6; 4Цар 19:22-37; 4Цар 24:3; 2Пар 35:21; Ис 10:5-6; Ис 36:10; Иер 50:21; Ам 3:6.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.