4-я Царств 18 глава » 4 Царств 18:9 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

4-я Царств 18 стих 9

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

Я ХОЧУ ПОМОЧЬ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: 4 Царств 18:9 / 4Цар 18:9

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC DESP ELZS ELZM

В четвертый год царя Езекии, то есть в седьмой год Осии, сына Илы, царя Израильского, пошел Салманассар, царь Ассирийский, на Самарию, и осадил ее,

На четвертом году правления царя Езекии — седьмом году правления Осии, сына Элы, царя Израиля, — Салманасар, царь Ассирии, двинулся на Самарию и осадил её.

Современный перевод РБО RBO-2015 +

В четвертый год царствования Езекии (то есть в седьмой год царствования Осии, сына Элы, царя израильского) Салманасар, царь Ассирии, пошел на Самарию и осадил ее,

В четвертый год правления Езекии (это был седьмой год царствования в Израиле Осии, сына Илы) ассирийский царь Салманесер подошел к Самарии и осадил ее.

Салманассар, ассирийский царь, пошёл воевать против Самарии. Его войско окружило город в четвёртый год царствования Езекии, иудейского царя. Это произошло в седьмой год правления Осии, сына Елаха, израильского царя.

Салманассар, царь Ассирийский, пошёл воевать против Самарии. Его войско окружило город в четвёртый год царствования царя Езекии. Это был также седьмой год царствования Осии, сына Илы, царя Израильского.

На четвертый год царствования Хизкии (а это был седьмой год царствования в Израиле Осии, сына Элы) ассирийский царь Салманасар подошел к Самарии и осадил город.

И҆ бы́сть въ лѣ́то четве́ртое царѧ̀ є҆зекі́и, сїе́ же лѣ́то седмо́е ѡ҆сі́и, сы́нѹ и҆лы̀, царю̀ ї҆и҃левѹ, взы́де саламанасса́ръ ца́рь а҆ссѷрі́йскъ на самарі́ю и҆ ѡ҆бсѣ́де ю҆̀,

И бысть в лето четвертое царя езекии, сие же лето седмое осии, сыну илы, царю израилеву, взыде саламанассар царь ассирийск на самарию и обседе ю,

Параллельные ссылки — 4 Царств 18:9

4Цар 17:3-23; 4Цар 17:4-6; 4Цар 18:1; Ос 10:14.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.