4-я Царств 24 глава » 4 Царств 24:6 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

4-я Царств 24 стих 6

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖАТЬ СЛУЖЕНИЕ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: 4 Царств 24:6 / 4Цар 24:6

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC DESP ELZS ELZM

И почил Иоаким с отцами своими, и воцарился Иехония, сын его, вместо него.

Иоаким упокоился со своими предками. И царем вместо него стал его сын Иехония.

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Иоаким отошел к отцам, царем после него стал Иехо́ния, его сын.

Иоаким отошел к праотцам, а после него воцарился его сын Иехония.

Когда Иоаким умер, Иехония, его сын, стал новым царём вместо него.

Иоаким умер, и Иехония, его сын, стал новым царём вместо него.

Ехояким приложился к праотцам, а вместо него воцарился его сын Ехояхин.

И҆ ѹ҆́спе ї҆ѡакі́мъ со ѻ҆тцы҄ свои́ми, и҆ воцари́сѧ ї҆ехоні́а вмѣ́стѡ є҆гѡ̀.

И успе иоаким со отцы своими, и воцарися иехониа вместо его.

Параллельные ссылки — 4 Царств 24:6

2Пар 36:6; 2Пар 36:8; Иер 22:18; Иер 22:19; Иер 36:30.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.