Библия 4Цар 4 Царств 25:21 › сравнение

4 Царств 25:21

Сравнение:
4 Царств 25:21


И поразил их царь Вавилонский, и умертвил их в Ривле, в земле Емаф. И выселены Иудеи из земли своей.

В Ривле, что в земле Хамата, царь Вавилона велел их казнить. Так Иудея была выселена из своей земли.

В Ривле, в земле Хамат, вавилонский царь всех их казнил смертью. Так иудеи были изгнаны из своей страны.

Современный перевод РБО

И там, в Ривле, что в стране Хамат, царь казнил их всех. Так иудеи были выселены со своей земли.

В Ривле, в земле Хамат, вавилонский царь предал их всех смертной казни. Так иудеи были изгнаны со своих земель.

Вавилонский царь убил их в Ривле, в земле Емаф. Так были выселены иудеи из своей земли.

где Навуходоносор убил их. Так народ Иудеи был выселен из своей земли.

И царь Вавилонский убил их там, в Ривле. И народ Иудеи был выселен из своей земли.

И҆ поразѝ и҆́хъ ца́рь вавѷлѡ́нскїй, и҆ ᲂу҆морѝ ѧ҆̀ въ ревла́ѳѣ, въ землѝ є҆ма́ѳѡвѣ. И҆ пресели́сѧ і҆ꙋ́да свы́ше землѝ своеѧ̀.

И порази их царь Вавилонский, и умори я в Ревлафе, в земли Емафове. И преселися Иуда свыше земли своея.

Параллельные ссылки — 4 Царств 25:21

Синодальный перевод:
Лев 26:33-35; Втор 4:26; Втор 28:36; Втор 28:64; Нав 23:13; 3Цар 8:46; 3Цар 9:7; 4Цар 17:20; 4Цар 23:27; 1Пар 6:15; 1Пар 13:5; Ис 6:12; Иер 13:19; Иер 17:4; Иер 24:9-10; Иер 25:9-11; Иер 52:27; Плач 1:3; Иез 12:25-28; Иез 24:14; Ам 5:27; Зах 9:2.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.