4-я Царств 25 глава » 4 Царств 25:28 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

4-я Царств 25 стих 28

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖАТЬ ДЕНЬГАМИ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: 4 Царств 25:28 / 4Цар 25:28

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC DESP ELZS ELZM

и говорил с ним дружелюбно, и поставил престол его выше престола царей, которые были у него в Вавилоне;

Он говорил с ним дружелюбно и возвысил его над всеми царями, бывшими с ним в Вавилоне.

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Он говорил с ним дружелюбно, велел ему сидеть выше всех остальных царей, которые были при Эвил-Меродахе в Вавилоне,

Он говорил с ним милостиво и посадил на самое почетное место среди других царей, что жили при царском дворе в Вавилоне.

Евилмеродах был милостив к Иехонии. Он посадил его на более важное место, чем других царей, которые были с ним в Вавилоне.

Евилмеродах был милостив к Иехонии. Он посадил его на более важное место, чем других царей, которые были с ним в Вавилоне.

Он говорил с ним по-доброму, назначил ему место выше всех царей, какие были при нем в Вавилоне,

и҆ глаго́ла съ ни́мъ блага҄ѧ, и҆ дадѐ престо́лъ є҆мѹ̀ свы́ше престо́лѡвъ царе́й, и҆̀же бѧ́хѹ съ ни́мъ въ вавѷлѡ́нѣ:

и глагола с ним благая, и даде престол ему свыше престолов царей, иже бяху с ним в вавилоне:

Параллельные ссылки — 4 Царств 25:28

Дан 2:37; Дан 5:18; Дан 5:19; Иер 27:6-11.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.