Библия 4Цар 4 Царств 25:28 › сравнение

4 Царств 25:28

Сравнение:
4 Царств 25:28


и говорил с ним дружелюбно, и поставил престол его выше престола царей, которые были у него в Вавилоне;

Он говорил с ним дружелюбно и возвысил его над всеми царями, бывшими с ним в Вавилоне.

Он говорил с ним по-доброму, назначил ему место выше всех царей, какие были при нем в Вавилоне,

Современный перевод РБО

Он говорил с ним дружелюбно, велел ему сидеть выше всех остальных царей, которые были при Эвил-Меродахе в Вавилоне,

Он говорил с ним милостиво и посадил на самое почетное место среди других царей, что жили при царском дворе в Вавилоне.

Он говорил с ним дружелюбно и поставил его престол выше престола царей, которые были у него в Вавилоне.

Евилмеродах был милостив к Иехонии. Он посадил его на более важное место, чем других царей, которые были с ним в Вавилоне.

Евилмеродах был милостив к Иехонии. Он посадил его на более важное место, чем других царей, которые были с ним в Вавилоне.

и҆ глаго́ла съ ни́мъ блага̑ѧ, и҆ дадѐ престо́лъ є҆мꙋ̀ свы́ше престо́лѡвъ царе́й, и҆̀же бѧ́хꙋ съ ни́мъ въ вавѷлѡ́нѣ:

и глагола с ним благая, и даде престол ему свыше престолов царей, иже бяху с ним в Вавилоне:

Параллельные ссылки — 4 Царств 25:28

Синодальный перевод:
Иер 27:6-11; Дан 2:37; Дан 5:18-19.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.