И сказал: какою дорогою идти нам? Он сказал: дорогою пустыни Едомской.
Потом он спросил: — Какой дорогой мы выступим? Иорам ответил: — Через пустыню Эдома.
И спросил: «По какой дороге мы выступим?» Тот ответил: «Через Эдомскую пустыню».
Современный перевод РБО
И он спросил: «Какой дорогой мы пойдем?» — «Через Эдо́мскую пустыню», — ответил тот.
и спросил: — Какой дорогой мы пойдем?» «Через Эдомскую пустыню», — был ответ.
И спросил: «Какой дорогой нам идти?» Он ответил: «Дорогой едомской пустыни».
Иосафат спросил Иорама: «Какой дорогой мы должны идти?» Иорам ответил: «Мы должны идти через Едомскую пустыню».
Иосафат спросил Иорама: "Какой дорогой мы должны идти?" Иорам ответил: "Мы должны идти через Едомскую пустыню".
И҆ речѐ: кі́имъ пꙋте́мъ взы́демъ; И҆ речѐ: пꙋте́мъ пꙋсты́ни є҆дѡ́мскїѧ.
И рече: киим путем взыдем? И рече: путем пустыни Едомския.