Благословен Господь, Бог Израилев, от века и до века! И сказал весь народ: аминь! аллилуия!
Прославлен будь, Господь, Бог Израиля, от века и до века!» И весь народ сказал: «Аминь!»[84] — и восславил Господа.
Современный перевод РБО
Благословен Господь, Бог Израилев, от века и до века!» И весь народ сказал «Аминь», восхваляя Господа.
Слава ГОСПОДУ, Богу Израиля, во веки веков!» И сказал весь народ: «Аминь! Аллилуйя!»[12]
Благословен от века и до века Господь, Бог Израиля!"» И сказал весь народ: «Аминь! Аллилуйя!»
Во веки веков благословен Господь, Бог Израиля! Так пусть же прославляется Он вечно!» И весь народ сказал: «Аминь!» — восхваляя Господа.
Во веки веков благословен Господь, Бог Израиля. Так пусть же прославляется Он вечно". И весь народ сказал: "Аминь!", восхваляя Господа.
Блгⷭ҇ве́нъ гдⷭ҇ь бг҃ъ і҆и҃левъ ѿ вѣ́ка да́же и҆ до вѣ́ка. И҆ рекꙋ́тъ всѝ лю́дїе: а҆ми́нь. И҆ восхвали́ша гдⷭ҇а.
Благословен Господь Бог Израилев от века даже и до века. И рекут вси людие: аминь. И восхвалиша Господа.