Библия 1Пар 1 Паралипоменон 6:15 › сравнение

1 Паралипоменон 6:15

Сравнение:
1 Паралипоменон 6:15


Иоседек пошёл в плен, когда Господь переселил Иудеев и Иерусалимлян рукою Навуходоносора.

Иоседек попал в плен, когда Господь отправил в плен Иудею и Иерусалим рукою Навуходоносора.

Современный перевод РБО

Иоцадак был уведен в плен, когда Господь сделал так, что Навуходоно́сор отправил в изгнание жителей Иуде́и и Иерусалима.

Ехоцадак был уведен в плен, когда ГОСПОДЬ отправил в изгнание жителей Иудеи и Иерусалима рукою Навуходоносора.

Иоседек пошёл в плен, когда Господь рукой Навуходоносора переселил иудеев и жителей Иерусалима.

Иоседека заставили оставить свою родину, когда Господь переселил Иудею и Иерусалим. Господь использовал Навуходоносора, чтобы взять народ Иудеи и Иерусалима в плен и увести их в другую страну.

Иоседека заставили оставить свою родину, когда Господь переселил Иудею и Иерусалим. Эти люди были взяты в плен в другую страну. Господь использовал Навуходоносора, чтобы взять народ Иудеи и Иерусалима в плен.

І҆ѡседе́къ же и҆зы́де, є҆гда̀ преселѝ гдⷭ҇ь і҆ꙋ́дꙋ и҆ і҆ерⷭ҇ли́ма рꙋко́ю навꙋходоно́сора въ вавѷлѡ́нъ.

Иоседек же изыде, егда пресели Господь Иуду и Иерусалима рукою Навуходоносора в Вавилон.

Параллельные ссылки — 1 Паралипоменон 6:15

Синодальный перевод:
Деян 14:27; Рим 15:18; Исх 4:13; 4Цар 14:27; 4Цар 25:18; 4Цар 25:21; 2Пар 36:17-21; Езд 5:2; Езд 10:18; Иер 39:9; Иер 52:12-15; Иер 52:28; Агг 1:1; Агг 1:12; Агг 1:14; Агг 2:2.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.