И дали им города убежищ: Сихем и предместья его на горе Ефремовой, и Гезер и предместья его,
В нагорьях Ефрема они получили город-убежище Шехем, Гезер,
Современный перевод РБО
города-убежища — Шехе́м, что в горах Ефрема, с пастбищами вокруг него, а также Ге́зер,
города-убежища: Шехем с окрестными пастбищами в нагорье Ефрема, Гезер с окрестными пастбищами,
Им дали города-убежища: Сихем и его пастбище на горе Ефрема, Гезер,
Им были даны города-убежища: Сихем, Газер,
Им были даны города-убежища: Сихем, Гезер,
и҆ да́ша и҆̀мъ гра́ды ᲂу҆бѣ́жищъ: сѷхе́мъ съ подгра́дїѧми є҆гѡ̀ въ горѣ̀ є҆фре́мовѣ и҆ газе́ръ съ подгра́дїѧми є҆гѡ̀,
и даша им грады убежищ: Сихем с подградиями его в горе Ефремове и Газер с подградиями его,