Библия 2Пар 2 Паралипоменон 12:10 › сравнение

2 Паралипоменон 12:10

Сравнение:
2 Паралипоменон 12:10


И сделал царь Ровоам, вместо их, щиты медные, и отдал их на руки начальникам телохранителей, охранявших вход дома царского.

Царь Ровоам сделал бронзовые щиты, чтобы заменить их, и вверил их начальникам стражи, которые несли службу у входа в царский дворец.

Современный перевод РБО

Вместо них царь Рехавам сделал медные щиты и вверил их начальникам стражников, которые охраняли вход во дворец.

Вместо них царь Ровоам сделал щиты из меди и передал их начальникам стражи, которая охраняла вход в царский дворец.

Вместо них царь Ровоам сделал медные щиты и отдал их начальникам телохранителей, охранявших вход царского дома.

Царь Ровоам сделал вместо них бронзовые щиты и отдал их начальникам стражников, которые охраняли вход в царский дворец.

Ровоам сделал бронзовые щиты вместо золотых. Он отдал их начальникам, которые отвечали за охрану входа в царский дворец.

И҆ сотворѝ ца́рь ровоа́мъ щиты̀ мѣ̑дѧны вмѣ́стѡ и҆̀хъ. И҆ поста́ви на ни́мъ сꙋсакі́мъ ца́рь є҆гѵ́петскїй нача́льникѡвъ предходѧ́щихъ стрегꙋ́щихъ врата̀ царє́ва:

И сотвори царь Ровоам щиты медяны вместо их. И постави на ним Сусаким царь Египетский началников предходящих стрегущих врата царева:

Параллельные ссылки — 2 Паралипоменон 12:10

Синодальный перевод:
2Цар 8:18; 2Цар 23:23; 3Цар 10:16; 3Цар 14:27; 1Пар 11:25; 1Пар 18:7; 2Пар 9:15; Неем 3:16; Еккл 2:19; Песн 3:7-8; Плач 4:1.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.