И сказал Иосафат царю Израильскому: вопроси сегодня, что скажет Господь.
Но ещё Иосафат сказал царю Израиля: — Спроси сперва совета у Господа.
Современный перевод РБО
И еще Иосафат сказал царю Израиля: «Сперва вопроси Господа».
А еще Иосафат сказал царю израильскому: «Прежде всего вопроси ГОСПОДА».[3]
Иосафат сказал израильскому царю: «Спроси сегодня, что скажет Господь».
Иосафат также сказал Ахаву: «Только сначала спроси совета у Господа».
Иосафат также сказал Ахаву: "Но сначала давай узнаем, что скажет Господь".
И҆ речѐ і҆ѡсафа́тъ царю̀ і҆и҃левꙋ: вопросѝ ᲂу҆̀бо дне́сь гдⷭ҇а.
И рече Иосафат царю Израилеву: вопроси убо днесь Господа.