И раздал Иодай священник начальникам сотен копья и малые и большие щиты царя Давида, которые были в доме Божием;
Он раздал сотникам копья с большими и маленькими щитами, которые некогда принадлежали царю Давиду и находились в Божьем доме.
Современный перевод РБО
Священник Иехояда выдал сотникам копья, щиты и колчаны царя Давида, хранившиеся в Божьем Храме.
Он раздал главам сотен копья и щиты царя Давида, которые хранились в Храме Божьем.
Священник Иодай раздал начальникам над сотнями воинов копья и маленькие и большие щиты царя Давида, которые были в доме Бога.
Священник Иодай раздал командирам сотен копья, а также большие и маленькие щиты, которые принадлежали царю Давиду. Это оружие хранилось в храме Божьем.
Священник Иодай раздал начальникам сотен копья и большие и маленькие щиты, которые принадлежали царю Давиду. Это оружие хранилось в храме Божьем.
И҆ дадѐ і҆ѡда́й свѧще́нникъ со́тникѡмъ по чи́нꙋ поста́влєннымъ мечы̀ и҆ щиты̀ и҆ бронѧ̑, ꙗ҆̀же бѧ́хꙋ царѧ̀ даві́да въ домꙋ̀ бж҃їи,
И даде Иодай священник сотником по чину поставленным мечы и щиты и броня, яже бяху царя Давида в дому Божии,