2-я Паралипоменон 23 глава » 2 Паралипоменон 23:9 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

2-я Паралипоменон 23 стих 9

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖАТЬ ДЕНЬГАМИ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: 2 Паралипоменон 23:9 / 2Пар 23:9

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC ELZS ELZM

И раздал Иодай священник начальникам сотен копья и малые и большие щиты царя Давида, которые были в доме Божием;

Он раздал сотникам копья с большими и маленькими щитами, которые некогда принадлежали царю Давиду и находились в Божьем доме.

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Священник Иехояда выдал сотникам копья, щиты и колчаны царя Давида, хранившиеся в Божьем Храме.

Он раздал главам сотен копья и щиты царя Давида, которые хранились в Храме Божьем.

Священник Иодай раздал командирам сотен копья, а также большие и маленькие щиты, которые принадлежали царю Давиду. Это оружие хранилось в храме Божьем.

Священник Иодай раздал начальникам сотен копья и большие и маленькие щиты, которые принадлежали царю Давиду. Это оружие хранилось в храме Божьем.

И҆ дадѐ ї҆ѡда́й свѧще́нникъ со́тникѡмъ по чи́нѹ поста́влєннымъ мечы̀ и҆ щиты̀ и҆ бронѧ҄, ѩ҆̀же бѧ́хѹ царѧ̀ даві́да въ домѹ̀ бж҃їи,

И даде иодай священник сотником по чину поставленным мечы и щиты и броня, яже бяху царя давида в дому Божии,

Параллельные ссылки — 2 Паралипоменон 23:9

1Цар 21:9; 2Цар 8:7.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.


Комментарии — 2 Паралипоменон 23 глава

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите: Ctrl + Enter


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.