2-я Паралипоменон 27 глава » 2 Паралипоменон 27:4 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

2-я Паралипоменон 27 стих 4

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

Я ХОЧУ ПОМОЧЬ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: 2 Паралипоменон 27:4 / 2Пар 27:4

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC ELZS ELZM

и города построил на горе Иудейской, и в лесах построил дворцы и башни.

Он строил города в иудейских горах и крепости с башнями в лесистых местностях.

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Также он построил в горах Иудеи города, а в лесах — крепости и башни.

Он отстраивал города в горах Иудеи, среди лесов воздвигал крепости с башнями.

Иоафам также построил города в горной стране Иудее, а в лесах воздвиг крепости и башни.

Иоафам также построил города в горной стране Иудее, а в лесах построил крепости и башни.

и҆ гра́ды созда̀ на гора́хъ ї҆ѹ́диныхъ, и҆ въ дѹбра́вѣхъ дворы̀ и҆ столпы̀.

и грады созда на горах иудиных, и в дубравех дворы и столпы.

Параллельные ссылки — 2 Паралипоменон 27:4

2Пар 11:5-10; 2Пар 14:7; 2Пар 26:10; 2Пар 26:9; Нав 14:12; Нав 14:13; Лк 1:39.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.


Комментарии — 2 Паралипоменон 27 глава

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите: Ctrl + Enter


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.