2-я Паралипоменон 30 глава » 2 Паралипоменон 30:9 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

2-я Паралипоменон 30 стих 9

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖАТЬ ДЕНЬГАМИ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: 2 Паралипоменон 30:9 / 2Пар 30:9

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC ELZS ELZM

Когда вы обратитесь к Господу, тогда братья ваши и дети ваши будут в милости у пленивших их и возвратятся в землю сию, ибо благ и милосерд Господь, Бог ваш, и не отвратит лица от вас, если вы обратитесь к Нему.

Если вы вернетесь к Господу, то взявшие в плен ваших родичей и детей пожалеют их, и они вернутся в эту страну, потому что Господь, ваш Бог, милостив и милосерден. Он не отвернет от вас Своего лица, если вы возвратитесь к Нему».

Современный перевод РБО RBO-2015 +

И если вы обратитесь к Господу, то к вашим родичам и вашим детям станут милосердны пленившие их ассирийцы и дадут им вернуться в эту страну, ибо Господь, ваш Бог, добрый и милосердный — Он не отвернется от вас, если вы обратитесь к Нему».

И если вы обратитесь к ГОСПОДУ, тогда взявшие в плен братьев ваших и детей будут добры с ними, и вернутся они на эту землю, потому что добр ГОСПОДЬ и милостив, Он не отвернется от вас, если вы возвратитесь к Нему».

Если вы вернётесь и подчинитесь Господу, ваши родственники и дети найдут милость у народов, которые взяли их в плен, и вернутся назад в эту землю. Господь, Бог ваш, добр и милостив. Он не отвернётся от вас, если вы обратитесь к Нему.

Если вы вернётесь и подчинитесь Господу, ваши родственники и ваши дети найдут милость у народов, которые взяли их в плен, и вернутся назад в эту землю. Господь, Бог ваш, добр и милостив. Он не отвернётся от вас, если вы обратитесь к Нему.

поне́же є҆гда̀ ѡ҆брати́тесѧ вы̀ ко гд҇ѹ, бра́тїѧ ва҄ша и҆ ча҄да ва҄ша бѹ́дѹтъ въ щедро́тахъ пред̾ всѣ́ми плѣни́вшими и҆̀хъ, и҆ возврати́тъ въ зе́млю сїю̀, занѐ мл҇тивъ и҆ ще́дръ гд҇ь бг҃ъ на́шъ, и҆ не ѿврати́тъ лица̀ своегѡ̀ ѿ на́съ, а҆́ще ѡ҆брати́мсѧ къ немѹ̀.

понеже егда обратитеся вы ко Господу, братия ваша и чада ваша будут в щедротах пред всеми пленившими их, и возвратит в землю сию, зане милостив и щедр Господь Бог наш, и не отвратит лица своего от нас, аще обратимся к нему.

Параллельные ссылки — 2 Паралипоменон 30:9

3Цар 8:50; 2Пар 15:2; 2Пар 7:14; Втор 30:2-4; Исх 34:6; Исх 34:7; Иез 18:30-32; Ис 55:7; Иер 18:17; Иер 29:12-14; Иер 31:27; Иер 31:28; Иона 4:2; Лев 26:40-42; Мих 7:18; Неем 9:17; Неем 9:31; Притч 28:13; Пс 106:46; Пс 111:4; Пс 145:7; Пс 145:8; Пс 86:15; Пс 86:5.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.


Комментарии — 2 Паралипоменон 30 глава

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите: Ctrl + Enter


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.