2-я Паралипоменон 31 глава » 2 Паралипоменон 31:8 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

2-я Паралипоменон 31 стих 8

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖАТЬ ДЕНЬГАМИ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: 2 Паралипоменон 31:8 / 2Пар 31:8

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC ELZS ELZM

И пришли Езекия и вельможи, и увидели груды, и благодарили Господа и народ Его, Израиля.

Когда Езекия и его сановники пришли и увидели груды, они прославили Господа и благословили народ.

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Когда пришли Езекия и сановники и увидели эти запасы, они благословили Господа и народ Его, Израиль.

Когда Езекия и вельможи пришли и увидели собранные запасы, они возблагодарили ГОСПОДА и народ Его Израиль.

Когда Езекия и вожди пришли туда, то, увидев груды собранных вещей, стали прославлять Господа и Его народ, народ Израиля.

Когда пришёл Езекия и вожди и увидели груды собранных вещей, они стали прославлять Господа и Его народ, народ Израиля.

И҆ вни́де є҆зекі́а и҆ нача҄лницы, и҆ ви́дѣша кѹ҄пы, и҆ благослови́ша гд҇а и҆ лю́ди є҆гѡ̀ ї҆и҃лѧ.

И вниде езекиа и началницы, и видеша купы, и благословиша Господа и люди его израиля.

Параллельные ссылки — 2 Паралипоменон 31:8

1Пар 29:10-20; 3Цар 8:14; 3Цар 8:15; 3Цар 8:55; 1Пет 1:3; 1Фес 3:9; 2Пар 6:3; 2Кор 8:16; 2Цар 6:18; Еф 1:3; Езд 7:27; Быт 14:19; Быт 14:20; Суд 5:9; Флп 4:10; Флп 4:19.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.


Комментарии — 2 Паралипоменон 31 глава

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите: Ctrl + Enter


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.