2-я Паралипоменон 32 глава » 2 Паралипоменон 32:29 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

2-я Паралипоменон 32 стих 29

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

Я ХОЧУ ПОМОЧЬ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: 2 Паралипоменон 32:29 / 2Пар 32:29

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC ELZS ELZM

И города построил себе. И стад мелкого и крупного скота было у него множество, потому что дал ему Бог весьма большое имущество.

Он строил поселения и приобретал многочисленные отары и стада, потому что Бог даровал ему огромное богатство.

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Он устраивал поселения и владел множеством скота, потому что Господь даровал ему огромное имущество.

Строил он также города. Были у него огромные стада овец и коров, потому что Бог одарил его великим богатством.

Езекия также построил много городов. У него были многочисленные стада овец и крупного рогатого скота. Бог дал Езекии большое богатство.

Езекия также построил много городов. У него были обширные стада овец и крупного рогатого скота. Бог дал Езекии большое богатство.

и҆ гра́ды, ѩ҆̀же созда̀ себѣ̀, и҆ строє́нїѧ ѻ҆вца́мъ и҆ волѡ́мъ мно́жество: занѐ дадѐ є҆мѹ̀ гд҇ь собра҄нїѧ мнѡ́га ѕѣлѡ̀.

и грады, яже созда себе, и строения овцам и волом множество: зане даде ему Господь собрания многа зело.

Параллельные ссылки — 2 Паралипоменон 32:29

1Пар 27:29-31; 1Пар 29:12; 1Цар 2:7; 1Тим 6:17; 1Тим 6:18; 2Пар 25:9; 2Пар 26:10; Втор 8:18; Быт 13:2-6; Иов 1:3; Иов 1:9; Иов 42:12; Притч 10:22.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.


Комментарии — 2 Паралипоменон 32 глава

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите: Ctrl + Enter


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.