Библия 2Пар 2 Паралипоменон 33:23 › сравнение

2 Паралипоменон 33:23

Сравнение:
2 Паралипоменон 33:23


И не смирился пред лицом Господним, как смирился Манассия, отец его; напротив, Амон умножил свои грехи.

Но, в отличие от своего отца Манассии, он не смирил себя перед Господом — этот Амон лишь умножал свою вину.

Современный перевод РБО

Но, в отличие от своего отца Манассии, Амон не смирился перед Господом, а только увеличивал свою вину.

и не смирился пред ГОСПОДОМ, как это сделал отец его Манассия, но лишь совершал всё новые преступления.

Амон не смирился перед лицом Господа, как смирился его отец Манассия, а наоборот, умножил свои грехи.

Амон не смирился перед Господом, как смирился его отец Манассия, а грешил всё больше и больше.

Амон не смирился перед Господом, как смирился его отец Манассия, а грешил всё больше и больше.

и҆ не смири́сѧ пред̾ гдⷭ҇емъ, ꙗ҆́коже смири́сѧ манассі́а ѻ҆те́цъ є҆гѡ̀, занѐ сы́нъ є҆гѡ̀ а҆мѡ́нъ ᲂу҆мно́жи грѣхѝ.

и не смирися пред Господем, якоже смирися Манассиа отец его, зане сын его Амон умножи грехи.

Параллельные ссылки — 2 Паралипоменон 33:23

Синодальный перевод:
Мф 5:3; Лк 18:13; Иак 4:6; 1Пет 5:6; 2Тим 3:13; Исх 9:34; Лев 26:41; Втор 17:20; 4Цар 21:20; 4Цар 22:19; 4Цар 23:37; 2Пар 12:6; 2Пар 28:22; 2Пар 30:11; 2Пар 32:26; 2Пар 33:1; 2Пар 33:12; 2Пар 33:19; 2Пар 36:12; Притч 29:23; Иер 7:26; Иер 8:12; Иер 13:18; Дан 5:22; Ос 13:2; Мих 6:8.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.