2-я Паралипоменон 7 глава » 2 Паралипоменон 7:16 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

2-я Паралипоменон 7 стих 16

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖАТЬ СЛУЖЕНИЕ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: 2 Паралипоменон 7:16 / 2Пар 7:16

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC ELZS ELZM

И ныне Я избрал и освятил дом сей, чтобы имя Мое было там во веки; и очи Мои и сердце Мое будут там во все дни.

Я избрал и освятил этот дом, чтобы Мое имя пребывало здесь навеки. Мои глаза и сердце будут здесь всегда.

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Я избрал и освятил этот Храм, и Мое имя будет вечно обитать в нем; и всегда будут обращены к нему очи Мои и сердце Мое.

Ныне Я избрал и освятил этот Храм, чтобы имя Мое здесь пребывало вечно. Очи Мои и сердце Мое здесь во все дни.

Я избрал этот храм и освятил его, чтобы Моё имя находилось в нём вечно. Мои глаза и сердце всегда будут здесь, в этом храме.

Я избрал этот храм и освятил его, чтобы имя Моё было в этом храме вечно. Мои глаза и Моё сердце всегда будут здесь, в этом храме.

и҆ нн҃ѣ и҆збра́хъ и҆ ѡ҆ст҃и́хъ до́мъ се́й, да бѹ́детъ на моѐ тѹ̀ да́же до вѣ́ка, и҆ бѹ́дѹтъ ѻ҆́чи моѝ и҆ се́рдце моѐ тѹ̀ всѧ҄ дни҄:

и ныне избрах и освятих дом сей, да будет на мое ту даже до века, и будут очи мои и сердце мое ту вся дни:

Параллельные ссылки — 2 Паралипоменон 7:16

3Цар 8:16; 3Цар 8:35; 3Цар 8:44; 3Цар 8:48; 3Цар 9:3; 2Пар 33:4-7; 2Пар 6:20; 2Пар 6:5; 2Пар 6:6; 2Пар 7:15; 4Цар 21:4; 4Цар 21:7; 4Цар 21:8; Кол 2:9; Втор 12:21; Втор 16:11; Ин 2:19-21; Мф 3:17; Пс 132:14; Зах 3:2.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.


Комментарии — 2 Паралипоменон 7 глава

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите: Ctrl + Enter


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.