Библия 2Пар 2 Паралипоменон 7:2 › сравнение

2 Паралипоменон 7:2

Сравнение:
2 Паралипоменон 7:2


И не могли священники войти в дом Господень, потому что слава Господня наполнила дом Господень.

Священники не могли войти в дом Господа, потому что слава Господня наполняла его.

Современный перевод РБО

Священники не могли войти в Храм Господень, потому что его наполнила слава Господня.

Священники не могли войти в Храм ГОСПОДЕНЬ, потому что Слава ГОСПОДНЯ наполняла его.

Священники не могли войти в дом Господа, потому что Его слава наполнила дом Господа.

Священники не могли войти в храм Господа, так как слава Господняя наполнила его.

Священники не могли войти в храм Господа, ибо Слава Господня наполнила его.

и҆ не можа́хꙋ свѧще́нницы вни́ти въ хра́мъ гдⷭ҇ень во вре́мѧ ѻ҆́но, ꙗ҆́кѡ и҆спо́лни сла́ва гдⷭ҇нѧ до́мъ гдⷭ҇ень.

и не можаху священницы внити в храм Господнь во время оно, яко исполни слава Господня дом Господень.

Параллельные ссылки — 2 Паралипоменон 7:2

Синодальный перевод:
Мф 23:21; Откр 15:8; Исх 24:17; Исх 40:34; Исх 40:35; 2Пар 5:14; Ис 6:5.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.