Библия 2Пар 2 Паралипоменон 9:1 › сравнение

2 Паралипоменон 9:1

Сравнение:
2 Паралипоменон 9:1


Царица Савская, услышав о славе Соломона, пришла испытать Соломона загадками в Иерусалим, с весьма большим богатством, и с верблюдами, навьюченными благовониями и множеством золота и драгоценных камней. И пришла к Соломону и беседовала с ним обо всём, что было на сердце у неё.

Когда царица Шевы услышала о славе Соломона, она пришла в Иерусалим, чтобы испытать его трудными вопросами. Прибыв с очень большой свитой, с верблюдами, везущими пряности и великое множество золота и драгоценных камней, она пришла к Соломону и говорила с ним обо всем, что было у неё на сердце.

Современный перевод РБО

Слух о Соломоне достиг царицы Са́вской, и она пришла в Иерусалим испытать Соломона загадками, пришла с огромным караваном — с верблюдами, навьюченными благовониями, несметным количеством золота и драгоценными камнями. Пришла она к Соломону и говорила с ним обо всем, о чем хотела.

Царица Савская прослышала о славе Соломона. И отправилась она в Иерусалим, чтобы испытать Соломона трудными вопросами. Совершала она этот путь в сопровождении огромной свиты; верблюды везли благовония, великое множество золота и драгоценных камней. Прибыв к Соломону, она говорила с ним обо всём, что было у нее на сердце.

Царица Савская услышала о славе Соломона и пришла в Иерусалим, чтобы испытать его загадками. Она пришла к Соломону с очень большим богатством, с верблюдами, навьюченными ароматами, множеством золота и драгоценных камней и беседовала с ним обо всём, что было у неё на сердце.

Царица савская, услышав о славе Соломона, приехала в Иерусалим, чтобы испытать Соломона трудными вопросами. С царицей прибыла большая свита. У неё было много верблюдов, навьюченных благовониями, большим количеством золота и драгоценными камнями. Она пришла к Соломону и беседовала с ним обо всём, что было у неё на сердце.

Царица Савская, услышав о славе Соломона, приехала в Иерусалим, чтобы испытать Соломона трудными вопросами. С царицей Савской пришла большая свита. У неё были верблюды, которые везли благовония, много золота и драгоценных камней. Она пришла к Соломону и, беседуя с ним, задавала ему множество вопросов.

Цари́ца же са́вска ᲂу҆слы́ша и҆́мѧ соломѡ́ново и҆ прїи́де и҆скꙋси́ти є҆го̀ гада́ньми во і҆ерⷭ҇ли́мѣ съ си́лою тѧ́жкою ѕѣлѡ̀: и҆ вельблю́ды носѧ́щїи а҆рѡма́ты и҆ зла́та мно́жество и҆ ка́менїѧ драга́гѡ: и҆ прїи́де къ соломѡ́нꙋ и҆ глаго́ла є҆мꙋ̀ всѧ̑, є҆ли̑ка бѣ́ша въ се́рдцы є҆ѧ̀.

Царица же Савска услыша имя Соломоново и прииде искусити его гаданьми во Иерусалиме с силою тяжкою зело: и велблюды носящии ароматы и злата множество и камения драгаго: и прииде к Соломону и глагола ему вся, елика беша в сердцы ея.

Параллельные ссылки — 2 Паралипоменон 9:1

Синодальный перевод:
Мф 2:11; Мф 12:34; Мф 12:42; Мф 13:11; Мф 13:35; Лк 11:31; Лк 12:27; Быт 10:7; Быт 10:28; Быт 25:3; 1Цар 1:15; 3Цар 4:31; 3Цар 4:34; 3Цар 10:1; 3Цар 10:2-13; 1Пар 18:10; 2Пар 1:1; 2Пар 1:12; 2Пар 9:9; Пс 49:4; Пс 72:10; Пс 72:15; Пс 78:2; Пс 142:2; Притч 1:6; Ис 30:6; Ис 39:2; Ис 60:6; Иез 27:22; Дан 5:12.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.