И от меня даётся повеление о том, чем вы должны содействовать старейшинам тем Иудейским в построении того дома Божия, и именно: из имущества царского — из заречной подати — немедленно берите и давайте тем людям, чтобы работа не останавливалась;
Более того, я даю повеление о том, чем вы должны помогать этим старейшинам иудеев в постройке этого Божьего дома: расходы этих людей следует полностью оплатить из царской казны, из доходов провинции за Евфратом, чтобы работа не останавливалась.
Вот вам мой указ: содействуйте иудейским старейшинам в строительстве того Божьего Храма и неукоснительно снабжайте этих людей за счет царя (из собранных в Заречье податей), чтобы работа не прекращалась.
Современный перевод РБО
Повелеваю: содействуйте иудейским старейшинам, чтобы Храм Бога был восстановлен. Пусть этим людям неукоснительно выделяются средства из доходов царя (из налогов с Заречья), чтобы работы не прекращались.
Вот мое повеление: содействуйте иудейским старейшинам в строительстве того Храма Божьего и неограниченно[3] снабжайте этих людей за счет царя (из собранных за Евфратом податей), чтобы работа не прекращалась.
Я даю указ о том, чем вы должны содействовать иудейским старейшинам в построении того Божьего дома. Чтобы работа не останавливалась, немедленно берите и выдавайте этим людям из царского имущества, от налогов за рекой.
И вот моё следующее повеление о том, что вы должны сделать для иудейских вождей, строящих храм Божий: стоимость строительства должна быть полностью выплачена из царской сокровищницы. Эти деньги будут поступать от сбора налогов из провинций, располагающейся к западу от реки Евфрат. Делайте это быстро, чтобы работа не прекращалась.
И вот моё следующее повеление о том, что вы должны сделать для иудейских вождей, строящих храм Божий: стоимость строительства должна быть полностью выплачена из царской сокровищницы. Эти деньги будут от сбора налогов из района на западе от реки Евфрат. Делайте это быстро, чтобы работа не прекращалась.
И мною дается повеление, чтобы вы содействовали старейшинам Иудейским в строении того дома Божия, и из царскаго имущества, из заречной подати, немедленно берите и давайте тем людям, чтобы работа не останавливалась.
и҆ ѿ менє̀ повелѣ́но бы́сть, да не когда̀ что̀ сотвори́те проти́вно старѣ́йшинамъ жидѡ́вскимъ въ созида́нїи до́мꙋ бж҃їѧ ѻ҆́нагѡ: и҆ ѿ и҆мѣ́нїй ца́рскихъ да́ней сꙋ́щихъ за рѣко́ю прилѣ́жнѡ на и҆ждиве́нїе да дае́тсѧ мꙋжє́мъ тѣ̑мъ, є҆́же бы не преста́ло дѣ́ло то̀:
и от мене повелено бысть, да не когда что сотворите противно старейшинам Жидовским в созидании дому Божия онаго: и от имений царских даней сущих за рекою прилежно на иждивение да дается мужем тем, еже бы не престало дело то: